Grecia y su “pequeña revolución”

Por O. PortalGrecia - bandera roja

Son tiempos difíciles para el trabajador griego. El gobierno aprobó las propuestas de la troika incluso después del rotundo rechazo del pueblo griego el pasado 5 de julio en referéndum (61.31% votó “NO” a la austeridad).

El país se encuentra en una situación crítica, con poco más del 25% de desempleo general y fuertes recortes sociales ya aplicados, “Grecia está haciendo una pequeña revolución” ha declarado el primer ministro Alexis Tsipras quien había prometido dimitir si el resultado de la votación hubiera sido el “si” a la austeridad. Según él, el rechazo mayoritario hubiera ayudado a su gobierno a adoptar una posición más fuerte ante sus acreedores y una mejora en las condiciones propuestas.

Para alarma de todos, algunos opinan que las condiciones impuestas son incluso peores que las anteriores al referéndum. Algunas medidas promueven un aumento de los impuestos, el endurecimiento de las leyes laborales así como revisiones rigurosas de la acción sindical.

Yanis Varoufakis, el exministro griego de finanzas que dijo: “prefiero cortarme un brazo” ante la perspectiva de tener que imponer la voluntad de la troika, dimitió de su cargo días antes de que el gobierno aceptara las propuestas, manteniendo así su promesa de no capitular ante Europa.Grecia - protesta en contra de austeridad

El pueblo griego no ha tardado en pronunciarse y mostrar su descontento con respecto a la poca transparencia que parece haber tras el acuerdo con la Unión Europea. En las calles las protestas se intensifican y ya se han producido varios altercados de carácter violento. En el espectro político, tanto el Partido Comunista de Grecia (KKE) que se negó a apoyar la votación diciendo: “no vamos a participar en esta farsa a los griegos” como el ultraderechista partido de “Amanecer Dorado” rechazan la decisión del gobierno y consideran que se trata de una “traición” al pueblo griego.

Por otra parte, el Fondo Monetario Internacional ha admitido que incluso con las medidas propuestas Grecia arrastraría una deuda impagable y ha comentado sobre una posible “quita” de una parte de esta. Europa ya perdonó la deuda alemana dos veces en el pasado cuando esta fue considerada insostenible.

Aunque muchos se limiten a pensar que los motivos por los cuales la troika no cedió ante Grecia son meramente económicos, no hay duda de que también existe una parte ideológica. En términos económicos Grecia representa solo el 2% de la Unión Europea, por supuesto que se le puede permitir una ayuda masiva al país con medidas menos agresivas. La troika está haciendo ejemplo de Grecia, no importa si eres grande o pequeño, si estás a favor o en contra, el banco va primero. Es por eso que la afrenta a Grecia nos concierne a todos en cualquier parte del mundo.

Cabe recordar que son los bancos griegos los que reciben la ayuda a cambio del yugo implantado sobre el pueblo. Esta desesperada situación en Grecia afecta principalmente a su clase obrera, la cual verá un enorme descenso en sus ingresos, pensiones y servicios públicos. Los bancos y las grandes compañías tienen intereses en reducir la participación directa de la clase obrera en las decisiones importantes. Esto nos recuerda la necesidad e importancia de un movimiento sindical unificado por la lucha de los trabajadores, no podemos dejarlo en manos de una burocracia la cual siempre se ve inclinada a favorecer a los poderes financieros.

Debemos comprender y apoyar en lo que podamos a nuestros hermanos trabajadores de Grecia. Seguir creando conciencia de clase y creciendo es clave para que nunca se vuelvan a repetir situaciones como estas. Los trabajadores no tienen ninguna obligación de pagar por los errores de los bancos. Hoy más que nunca: ¡la clase obrera crea la riqueza, la riqueza pertenece a la clase obrera!

 

Grecia - Huelga General

Anuncios

Conoce al sindicato, escucha al sindicato, ve al sindicato

Escrito por Adam W.

Traducido por Jose V.troqueros de Stockton organizando

 

En un día de verano donde la temperatura llego a los cien grados yo estaba en Stockton, en el salón de junta del templo Sikh – un troquero de edad media con una barba larga y fluyente me preguntó, “Como le enseñamos a los otros choferes que no están en la junta lo que es el sindicato y como se pueden unirse?”  Se me hizo difícil darle respuesta buena y clara. Improvise una analogía. Creo que esta analogía describe nuestro modelo que practicamos de unionismo de solidaridad. “Conoce al sindicato, escucha al sindicato, ve al sindicato.” Te explico.

Primero te diré el dicho completo: “Así es como se organiza. Unos trabajadores van a conocer al sindicato, unos van a oír al sindicato, y otros van a ver al sindicato.” Si tienes un papel y lapicero, dibuja tres círculos – uno grande, otro mediado adentro del más grande y uno chico adentro del circulo mediano – como los círculos del blanco. Adentro del circulo mas pequeño escribe “conocer,” en el circulo que está en medio escribe “escuchar,” y en el circulo más grande escribe “ver.”

Vas a sorprender a una que otra persona, lo que significa “que carajos está tratando de explicarme este organizador loco de IWW?”  No te preocupes, esto es algo bueno. Si la gente reacciona de esta manera es porque tiene curiosidad y quiere escuchar la explicación de que es el sindicato. A punta a todas las personas que estén en salón de junta. Diles que ellos son los trabajadores que conocen al sindicato. Explícales que hay trabajadores que han venido a las juntas, están iniciándose como organizadores, y tal vez ya tienen su membrecía en IWW. De experiencia o por que están artos, ya saben que acción colectiva es necesaria para luchar por el cambio en el trabajo y esa es la definición del sindicato. El grupo usualmente es pequeño, pero así comienzan todas las campañas.

Los trabajadores que conocen al sindicato le hablan a los demás trabajadores. Algunos trabajadores serán convencidos inmediatamente. Esos trabajadores son los que escuchan al sindicato. Tal vez  no vendrán a la primera junta o querrán saber que si el esfuerzo es legítimo o si no mas es el tópico del mes, pero en cuanto les preguntes que participen lo harán.  Esta es la primera etapa a donde los líderes del trabajo se involucran en el comité organizador.

La mayoría de los trabajadores están en el circulo más grande – los que ven el sindicato. No los podrás convencer con tan solo hablarles del sindicato o de organizar. Estos trabajadores cuestionan si la acción colectiva pueden resultar en cambios y ganancias. Probablemente temen perder su trabajo o han tenido una mala experiencia con otros sindicatos.

Aquí les explicaré como movilizar a los trabajadores que solo ven el sindicato. Los trabajadores que conocen el sindicato organizan y desarrollan relaciones y líderes entre los trabajadores que oyen al sindicato. Los dos grupos toman acción sobre cuestiones pequeñas en el trabajo. Esto demostrará la acción y práctica del sindicato. Los demás trabajadores que ven al sindicato empezarán a entender que el cambio es posible.

A mi parecer este es uno de los conceptos mas útiles para comenzar a organizar. Organizar comienza con los que “conocen” al sindicato, esos trabajadores traen a los que solo “escuchan” al sindicato, y juntos toman acción para movilizar a los trabajadores que “ven” al sindicato. Lo que sucede con el tiempo es que los que “ven” se involucran y se convierten en los que “conocen” y esto pasa cuando se organiza y hay acción en el trabajo. Este proceso crece a IWW y desarrolla a la clase trabajadora consciente y militante.

logo del IWW

Que sea honrada la pereza

Por: Joseph Grim FeinbergHallelujah, I'm a bum

Si es verdad que el trabajo ennoblece, ¿Entonces porqué los nobles hacían hasta lo imposible para no trabajar? A lo mejor sabían algo sobre la nobleza de que sus seguidores burgueses se olvidaron.

Los primeros revolucionarios burgueses, con los puños levantados, amenazaron a los aristócratas parásitos: “aquel que no trabaje, que no coma.” Los primeros revolucionarios proletarios se apropiaron de la misma moral, cambiando su objeto. Notaron que ni los burgueses no realizaban trabajo muy productivo, puesto que su actividad económica primaria consistía en decir a otros que trabajaran. El valor asociado al trabajo era signo del valor de los trabajadores y del vacío moral de sus empleadores. Los socialdemócratas de Austria-Hungría captaron bien este espíritu en su “Canto del trabajo” (con un texto del poeta-grabador Josef Zapf):

 

Que suena el canto de la novia exaltada

De la humanidad ya casada

Con el hombre antes que naciera.

Todo lo que haya en esta tierra,

Brotó de este pacto.

¡Que el trabajo sea honrado!

¡Que el trabajo sea honrado!

 

Se descubrió sin embargo una complicación. Si es honrado trabajar, ¿Qué ha de pensar de sí una persona que no tenga este honor, es decir, que no tenga trabajo?

En el año 1908 hubo un conflicto dentro de los Trabajadores Industriales del Mundo. Una fracción fue liderada en ese entonces por el organizador tenaz y entusiasta Daniel De Leon, quien estaba convencido de que el movimiento sindical necesitaba ante todo disciplina y duro trabajo, a lo que están acostumbrados sobre todo los empleados de las fábricas y minas más grandes, más eficaces y por lo tanto más terribles. Otra fracción era constituida por obreros del oeste salvaje quienes trabajaban por lo general temporalmente y que después de cada estación migraban a trabajar en otro lugar. Cuando el congreso general del sindicato en Chicago daba a lugar, justamente ellos estaban estos sin trabajo. Por lo que hicieron virtud no del trabajo sino de la necesidad.

Aprovechaban sus vacaciones obligadas para viajar – por supuesto, gratis en vagones de carga – al congreso. Por el camino entonaban una canción que más tarde llegaría a convertirse en su himno (del segundo  movimiento de  trabajadores, o en este caso digamos los no muy trabajadores). Cantaban a través de la bulla del tren que con vapor y humo cruzaba las llanuras desiertas, rumbo a la metrópoli:

 

¡Aleluya, soy vagabundo!

¡Aleluya, vagabundo otra vez!

¡Aleluya, danos limosna,

Para resucitarnos otra vez!

 

El destino del obrero es no solamente bregar para que vivan los parásitos ricos, sino también volverse después parásito él mismo. El obrero combina en una sola clase los peores atributos de la burguesía con los peores atributos de la aristocracia. O tal vez sus mejores atributos. Depende de tu punto de vista. El auto esclavismo con la holgazanería, o bien el gusto a crear con el gusto a descansar. Bueno, se dijeron los obreros vagabundos, si tenemos que ser parásitos, que lo hagamos por lo menos bien y, según el modelo de los nobles, que seamos orgullosos de serlo.

Algún tiempo después, en la época de entreguerras, un vagabundo comunista checo llamado Géza Včelička consideraría su condición de manera parecida, y así volcaría el valor del trabajo en su tierra anteriormente austríaca. Llamó a los no-trabajadores de todos los países al perpetuo no-trabajar:

 

¡Hola, errantes y piratas, hola viejos lobos con el rostro desgastado!

¡Hola, almas perseguidas por deseo, hola eterno proletariado!

 

Decía: la vida los manda a errar; ¡Que con corazón aventurero saquen placer y sabiduría de todos los rincones de esa vida!

Pero ¿Qué pasaría si no tuviéramos que errar para buscar trabajo? ¿Qué si hubiera bastante trabajo para todos? Por fines del siglo diecinueve había mucha gente que hablaba del fin del desempleo y del “derecho a trabajar.” Pero como sugirió en 1880 Paul Lafargue (teórico marxista y yerno de Carlos Marx), ¿No sería aún más importante que el derecho al trabajo “el derecho a la pereza”? El trabajador puede bien enorgullecerse del gran sacrificio que hace cuando, a precio de destrozar su propio cuerpo y espíritu, produce la riqueza y la belleza del mundo moderno. Pero no puede alegrarse mucho del hecho de haberse destrozado.

Quizás debería el trabajador ser más noble que su trabajo. Quizás debería aprender de los nobles y de vez en cuando rechazar el trabajo con soberbia y altivez. Y jactarse, como haría después el cantautor y sindicalista errante T-Bone Slim, de la cantidad de empleos que, como antiguos amantes, dejó (“y por la mañana ya estuve millas lejos del trabajo de que me marché”).

Que la pereza sea honrada.

Que la pereza sea honrada.

 

logo del IWW

¿Asesinaron los comunistas a Wobblies durante la Guerra Civil española?

Por: Raymond S. SolomonWobblies en la Guerra Civil espaniola

Traducido por: la Confederación General del Trabajo (CGT – España) 

 

En septiembre de 1938, el Wobbly Ivan Silverman y “dos Wobblies sin identificar” fueron “obligados por comunistas a exponerse a las ametralladoras fascistas en campo abierto en España”. (1) Esta historia la cuenta el compañero DJ Alperovitz en un artículo del Industrial Worker de noviembre de 2013 que enumeraba los Wobblies asesinados desde 1907 hasta la actualidad. (2) El artículo se titulaba “¿A quién recordamos en noviembre?” (páginas 6 y 7). (3) En la columna de la derecha de esta enorme lista aparecían pequeñas reproducciones de las noticias que contaron muchas de estas muertes. Los terribles incidentes incluían Wobblies tiroteados por sicarios, asesinados por el Ku Klux Klan, muertos en el “Archipiélago Gulag” de la Unión Soviética o apaleados hasta la muerte por guardias de seguridad de las empresas. En la esquina inferior izquierda hay un recorte de la edición de 1938 del Industrial Worker con el titular “IVAN SILVERMAN Y DOS MÁS ASESINADOS EN ESPAÑA”.

Esto es típico de un aspecto poco conocido de la Guerra Civil española (1936-1939): la lucha dentro del bando republicano entre los comunistas, de un lado, y los partidos de izquierdas y los anarquistas del otro lado. Fue una guerra civil dentro de otra guerra civil. Los comunistas querían frenar o entorpecer la revolución de los trabajadores y campesinos españoles. No querían que la causa republicana pareciera una causa radical.

Algunos de los informes más coherentes sobre este asunto aparecieron en la publicación Spanish Revolution. Dicha publicación fue editada por el Vanguard Group, una organización anarquista juvenil, pero también contó con el apoyo y el consejo de los Wobblies, alguno de los cuales estaba integrado en el Vanguard Group. Entre ellos estaban Herbert Mahler, Carlo Tresca, Sam Dolgoff (quien a menudo escribía bajo el seudónimo Sam Weiner), Roman Weinrebe y Clara Freeman (mi madre), que era anarquista y miembro de los Trabajadores Industriales del Mundo (Industrial Workers of the World). Mi padre Sidney Solomon (que escribía con el seudónimo S. Morrison) estaba muy involucrado tanto en la publicación del Vanguard como en la de Spanish Revolution. Por ello voy a resumir los informes aparecidos en Spanish Revolution sobre este conflicto dentro del bando republicano de la Guerra Civil española. Agradezco que la página web http://www.libcom.org ha puesto a disposición del público antiguos números de Spanish Revolution. Intercalaré esta fuente con otras como Industrial Worker, George Orwell, Spartacus Educational y Wikipedia. Ya he citado Spanish Revolution en “Historia de la revolución de los trabajadores en Catalunya” (Industrial Worker de mayo de 2014, página 14). (4)

Hay que tener en cuenta que la publicación de Spanish Revolution fue mensual y quincenal y que las tecnologías de la comunicación no eran lo que son ahora, por lo que habrá cierto desfase temporal entre los hechos y su publicación en Spanish Revolution.POUM con G. Orwell atras

La edición del 8 de febrero de 1936 de Spanish Revolution cuenta que el comunista francés Andre Marty (1886 – 1956) fue comandante en las Brigadas Internacionales. Durante la Guerra Civil rusa encabezó un motón en un barco que llevaba armas para luchar contra la Revolución rusa. Esto formaba parte de un artículo sobre las Brigadas Internacionales que mostraba la composición multinacional de las mismas (Spanish Revolution, Vol. 1, Nº 11).

Wikipedia informa de que Andre Marty era bastante autoritario y “veía quintacolumnistas por todas partes”. En cambio, George Orwell informó en Homenaje a Catalunya que, cuando luchó con la milicia del Partido Obrero de Unificación Marxista existía una gran tolerancia hacia la disidencia. En ese momento, Orwell estaba de acuerdo con el punto de vista de los comunistas de que la guerra estaba antes que la revolución, al contrario de lo que pensaban el POUM y los anarquistas: que la guerra y la revolución eran lo mismo. Cambió de punto de vista después del conflicto del 1 de Mayo de 1937 (ver más abajo).

En dos piezas de la primera página de Spanish Revolution del 12 de marzo de 1937 (Vol. 1 Nº 13), el grupo Vanguard de Nueva York informaba sobre (y se unía a) la defensa anarquista del POUM. Los artículos tenían como título “Los anarquistas contra la persecución contra el POUM” y “Anarquistas piden cese del conflicto partidista”. El POUM era un partido leninista pero anti-stalinista. En parte era una escisión de los trotskistas, y por lo tanto era odiado por los comunistas. Los artículos mencionados pedían el fin de la persecución contra el POUM y de la propagación de mentiras sobre el mismo – por ejemplo, que sus miembros eran agentes de Hitler y Mussolini. Además, negaban de forma vehemente que los anarquistas compartieran el punto de vista de los comunistas sobre el POUM, tal como pretendía el Partido Comunista de España. Los editores de Spanish Revolution hacían notar que, ya que los anarquistas habían sacrificado su pureza ideológica para formar una coalición con otros partidos con el fin de luchar contra el fascismo, no había motivo para disputas internas como las que ponía de manifiesto la campaña comunista contra el POUM.

La esencia de la postura comunista era que la revolución debía ser postergada, que no se procediera a colectivizar fábricas y tierras y que las milicias fueran reemplazadas por un ejército centralizado y “disciplinado” en la defensa de la España republicana. Una respuesta revolucionaria a estas demandas apareció en la edición del 16 de febrero de 1937 de la publicación anarquista Solidaridad Obrera:

“¿Comando unificado? Sí, pero bajo el control de las organizaciones proletarias”.

Los comunistas, al contrario, un ejército controlado por el gobierno. Al mismo tiempo, la Unión Soviética exigía que las armas que aportaba no fueran al frente de Aragón, donde había muchas tropas anarquistas y del POUM.

Pero la trama se condensa y la amenaza contra la revolución aumenta, como muestra la edición de Spanish Revolution fechada el 9 de abril de 1937 de Spanish Revolution (Vol. 1 Nº 15). Un titular decía “Hacia una crisis política en Catalunya” (Ibid, p. 2). Al parecer, existía un bloque stalinista-burgués contra el avance de la revolución. Así resumió George Orwell las nuevas alianzas en el bando republicano en Homenaje a Catalunya:

1. Los anarquistas: el POUM y la izquierda de los socialistas del primer ministro Largo Caballero en la Unión General de los Trabajadores (UGT) estaban a favor de la revolución; contra

2. Los comunistas: el Partido Republicano del presidente Manuel Azaña y elementos conservadores de los socialistas (por ejemplo Juan Negrín) se oponían a marchar a toda velocidad hacia la revolución social y económica.

Dos chistes típicos de la época eran “si eres demasiado conservador para afiliarte al Partido Republicano, siempre puedes afiliarte al Partido Comunista” y “¡Salva a España del marxismo! ¡Vota Comunista!”.

Los editores de Spanish Revolution querían explicar, entre otras cosas, qué estaba pasando en el bando republicano y por qué era tan importante.

Hubo una reunión el 4 de abril de 1937. Los oradores principales fueron los Wobblies Carlo Tresca y Sam Weiner (alias Sam Dolgoff). A finales de abril, George Orwell estaba de baja temporal de la milicia del POUM, donde luchaba en el frente de Aragón. Como cuenta en Homenaje a Catalunya quería incorporarse a la Columna Internacional (es decir, a las Brigadas Internacionales) donde pensaba que la lucha era más significativa. Necesitaba una recomendación de un comunista y buscó a un amigo comunista. Presintió la tensión. El 1 de mayo de 1937 se acercaba. Se hablaba de una marcha conjunta de la Confederación Nacional del Trabajo (CNT) y UGT. En Catalunya las relaciones entre estas organizaciones no habían sido buenas en el pasado, a diferencia de lo que ocurría en otros territorios. Orwell contó que a causa de esta tensión, la manifestación del 1 de mayo fue cancelada en Barcelona. Orwell consideraba irónico que la roja Barcelona fuera la única ciudad de la Europa no fascista que no tuviera su manifestación del 1 de Mayo.

Entonces, la policía de Barcelona y los comunistas exigieron que los anarquistas cedieran la central telefónica, que habían estado operando desde el principio de la Revolución Española.

Esto tuvo como consecuencia una semana de lucha contra la policía, con los comunistas en un bando y el POUM y los anarquistas en el otro. Orwell estaba a favor de los anarquistas. La lucha, que duró desde el 3 al 8 de mayo de 1937 fue conocida como “los días de mayo”. Una de las mayores atrocidades acaecidas durante “los días de mayo” de 1937 fue el asesinato del anarquista italiano Camillo Berneri cometido por comunistas en Barcelona. Poco después de los “días de mayo” Largo Caballero (“el Lenin español”) fue reemplazado por el más conservador Juan Negrín. A causa de los sucesos de los “días de mayo” Orwell no podía unirse a las Brigadas Internacionales con buena conciencia.

Orwell volvió a luchar en la milicia del POUM. Le dispararon en el cuello en una batalla. Tras la recuperación, volvió a Barcelona, más o menos seis semanas después de “los días de mayo”. La policía y los comunistas estaban arrestando a miembros de POUM, tanto españoles como voluntarios extranjeros asociados al POUM. Orwell y su esposa Eileen Blair escaparon a Francia.

Las indagaciones de Michael Shelden, citadas en su libro Orwell: la biografía autorizada, demuestran que George Orwell (alias Eric Blair) y Eileen Blair iban a ser arrestados y juzgados públicamente por el nuevo gobierno pro-comunista de Barcelona.

La edición del 22 de octubre de 1937 de Spanish Revolution (Vol. II, Nº 3, p. 2) informa del asesinato en España de Bob Smillie, un amigo de George Orwell. Smillie había sido arrestado en la represión contra el POUM y sus aliados del Partido Laborista Independiente. Aunque se alegó que Smillie había muerto por complicaciones de una operación de apendicitis, de hecho se había extirpado el apéndice en Gran Bretaña. Según Spartacus Educational, Smillie había luchado contra la Unión de Fascistas Británicos de Mosley.

En el mismo número de Spanish Revolution aparece la noticia de que el general Enrique Lister, un comunista español que había recibido entrenamiento militar en la Unión Soviética, aunque era popular fuera de España en España estaba desmontando las colectividades campesinas de Aragón y Cataluña.

A pesar de haber dado testimonio de la traición del Partido Comunista a la Revolución Española, incluyendo el arresto y asesinato de compañeros del POUM, afirmó el gran mérito de los comunistas que lucharon a favor de la República Española. Como escribió en Homenaje a Catalunya, “Por favor tengan en cuenta que no estoy hablando en contra de los comunistas de base, y mucho menos de los miles de comunistas que murieron heroicamente alrededor de Madrid”.

Ernest Hemingway dijo “ningún hombre entró a la tierra más honorablemente que aquellos que murieron en España”. Entre estos estaban, como Alperovitz citaba en el número de noviembre de 2013 de Industrial Worker un “número indeterminado de miembros del IWW que murieron luchando con las fuerzas republicanas en España” y concretamente Lou Walsh, que “murió mientras luchaba con la milicia catalana en el frente de Aragón, España, el 16 de junio de 1937”. Como cuenta Matt White en “Miembros del IWW que lucharon en la Guerra Civil española” (5) (Industrial Worker, noviembre de 2013), al menos murieron cinco Wobblies más en el conflicto:

“Heinrich Bortz, anti-nazi alemán cuya muerte en el campo de batalla fue recogida en el número del 23 de octubre de 1937 de Industrial Worker; Ted Dickinson, Wobbly australiano, que fue ejecutado como prisionera de guerra tras ser capturado por las tropas franquistas; Harry Owens, que luchó en las filas del Batallón Abraham Lincoln y murió a mediados de 1937; Louis Rosenberg quien, “según el anuncio que dio la CNT de su muerte … murió luchando con el Batallón Internacional Durruti”. Murió junto a un anarquista desconocido de Pennsylvania; Harry Schlesinger, que murió a finales de 1938, cuando la guerra ya estaba casi perdida, luchando en el Batallón Lincoln.”

Para saber más acerca de los cinco héroes mencionados y otros Wobblies muertos en la Guerra Civil española, lean el excelente artículo de Matt White publicado en el número de noviembre de 2013 de Industrial Worker.

Muchos de los veteranos del Batallón Lincoln y el Batallón George Washington fueron muy maltratados cuando volvieron a América. Muchos fueron acusados de deslealtad. Algunos fueron llamados a los comités del Congreso de la era de McCarthy. Muchos de ellos estuvieron en listas negras. Muchos no pudieron recibir el tratamiento médico adecuado para curar las graves heridas sufridas durante la Guerra Civil española. La líder Wobbly Elizabeth Gurley Flynn dijo que se les discriminó por ser “prematuramente antifascistas”.

logo del IWW

 

 

NOTAS DEL TRADUCTOR:

(1) “Wobbly” es el sobrenombre de miembros del sindicato IWW (Industrial Workers of the World – Trabajadores Industriales del Mundo)

(2) Industrial Worker es el periódico en inglés del IWW (el mismo del cual está traducida esta historia)

(3) In November Who Do We Remember?

(4) History of Workers’ Revolution In Catalonia

(5) IWW Members Who Fought in the Spanish Civil War

Comunicado de IWW sobre la sublevación de Baltimore y la represión policial

Por: Trabajadores Industriales del Mundo (IWW) – rama general de Baltimore

Traducido por: la Confederación General del Trabajo – CGT (Catalunya – España)

IWW de Baltimore - huelga en contra de racismo

Este es un comunicado oficial de IWW Baltimore. Si tú o tu organización queréis apoyar esta declaración con vuestra firma, mandad un e-mail a baltimoreiww@gmail.com. Actualizaremos la lista de firmantes en la página de Facebook según nos vayan llegando las adhesiones.

 

Los abajo firmantes declaramos nuestra solidaridad con la lucha por la justicia en el caso de Freddie Gray y todas las demás víctimas de brutalidad policial. Mientras celebramos la noticia del 1 de mayo de que los seis agentes de policía responsables de la muerte de Freddie Gray serán acusados penalmente (que no se habría producido sin la resistencia masiva que se produjo en las calles de Baltimore y otras ciudades), debemos reconocer que este es sólo un pequeño paso hacia la solución de las causas subyacentes que provocaron esta injusticia. Mientras sigan existiendo la pobreza enquistada, el racismo institucional, la falta de oportunidades educativas y recreativas y una policía incontrolada y cada vez más militarizada, no habrá justicia ni seguridad para las personas de color y la clase obrera en general en Baltimore o en cualquier otro lugar. Creemos que estas causas deben ser abordadas tanto en las calles como en los centros de trabajo. Si los trabajadores, incluyendo los parados, no se unen en torno a estos asuntos cruciales, el movimiento obrero se convertirá en algo irrelevante.

En cuanto a la situación inmediata en Baltimore, los abajo firmantes compartimos las siguientes reivindicaciones:

– Cese inmediato del toque de queda y el “estado de emergencia”

– Retirada inmediata de la Guardia Nacional, la policía del estado y otras fuerzas de ocupación

– Liberación inmediata de todas las personas arrestadas a causa de la sublevación de Baltimore y restablecimiento del habeas corpus

– Amnistía total para todos los arrestados por las protestas de Freddie Gray, incluyendo a los miembros de IWW arrestados por desobedecer pacíficamente el toque de queda el 1 de mayo

– Compensación adecuada para los manifestantes heridos a causa de las actuaciones policiales, incluyendo un miembro de IWW que recibió lesiones visibles al ser golpeado por la policía en el momento de su arresto.

Hacemos un llamamiento al Departamento de Policía de Baltimore, al Departamento de Seguridad Pública y Servicios Correctivos de Maryland, a la alcaldesa de Baltimore Stephanie Rawlings-Blake y al gobernador de Maryland Larry Hogan para que cumplan con estas demandas inmediatamente.

¡Si nos tocan a uno, nos tocan a todos!

Solidariamente,

IWW-Baltimore, rama general

logo del IWW

 

 

Lista completa de adhesiones: https://www.facebook.com/pages/IWW-Baltimore/97451807925?fref=ts

Lo sabía!  Snap, Crackle, y Pop son Revolucionarios!

Por: J. Piercesans-culotte de la revolucion francesa

Mientras comía un delicioso plato de cereal, me di cuenta de las ropas de los monitos, Snap, Crackle, y Pop – las mascotas de este marca desde hace 80 años.

La ropa de Crackle es ambigua porque él tiene un gorro con líneas blancas y rojas y una chaqueta azul; este tipo de ropa no es común.  Luego, noté la ropa de Pop. Él claro tiene un uniforme de un tambor mayor, típicamente en rojo.  Finalmente, Snap desde el principio ha tenido la apariencia de un cocinero.

¡Cuando vi la ropa de Crackle, una idea explota en mi mente! El gorro de rayas blanco y rojo siempre ha estado asociado con la ropa de los sans-culottes de la Revolución Francesa – los revolucionarios de la clase trabajadora en las ciudades, los que tenían el espíritu más radical y militante, o posiblemente un campesino, un personaje con asociación cerca con los sans-culottes. No hay otra explicación de su atuendo que las ropas famosas de los revolucionarios franceses.Snap Crackle Pop 1939

Empieza con esta idea, la ropa de los otros hermanos es clara.  Pop no es un tambor mayor, pero si un soldado de la Europa de los 1800s – quizás de francia (pero con un chaleco rojo, estaría británica o tal vez suizo).  ¿Un soldado de Napoleón o un soldado de las fuerzas revolucionarias?  Y volviendo a Snap, él tiene la ropa de un cocinero. Pero, el cocinero es un trabajador.  Por muchos años, el pañuelo de Snap era de color rojo (y a veces blanco).  ¿Para el/la artista que coloreo su pañoleta roja, fue un accidente?  No creo.  Rojo siempre ha sido el color de los trabajadores y este sobre el cuello es un símbolo de los/las trabajadores revolucionario/as.

Investigando sus historias, descubrí que ellos fueron creados por Vernon Grant en 1933 – cuando imágenes de los comunistas eran en todas partes.  ¿Fue Grant un comunista secreto?  Lo dudo.  Pero artistas siempre crean sus obras a partir de las influencias en su ambiente.

Entonces, así tenemos un consejo de las fuerzas revolucionarias (todos integrantes del Estado Tercero) – un sans-culotte (representando a los campesinos quizás), un soldado, y un proletario.  Nuestro consejo revolucionario está siempre listo para la lucha.  Ahora, la siguiente pregunta es, “¿Por qué demonios han sido nuestros revolucionarios promoviendo este pinche cereal para 80 años en lugar de estar luchando por el control sobre los medios de producción de los cereales?”  Traidores. A la guillotina!

nuevo Snap Crackle y PopLa Guillotina

Solidaridad con el Sindicato Familias Unidas por la Justicia en Washington!

FUJ emblemRESOLUCIÓN DE SOLIDARIDAD CON EL SINDICATO FAMILIAS UNIDAS POR LA JUSTICIA

 por: el Ramo Whatcom-Skagit de los Trabajadores Industriales del Mundo (IWW)

Traducido por: Carlos M.

 

CONSIDERANDO QUE más de 450 trabajadores agrícolas del condado de Skagit en el estado de Washington se han organizado para formar el sindicato Familias Unidas por la Justicia; y

CONSIDERANDO QUE los trabajadores afiliados al sindicato Familias Unidas por las Justicia se han declarado en huelga contra la empresa Sakuma Bros. Farms Inc. en varias ocasiones para reclamar mejores condiciones de trabajo y de salario; y

CONSIDERANDO QUE la empresa Sakuma Bros. Farms Inc. firmó en 2013 un acuerdo mediante el cual se comprometía a no tomar represalias contra los trabajadores en huelga; y

CONSIDERANDO QUE la empresa Sakuma Bros. Farms Inc. reconoció al sindicato Familias Unidas por la Justicia al comprometerse a negociar con él; y

CONSIDERANDO QUE la empresa se comprometió a negociar las retribuciones salariales con el nuevo sindicato; y

CONSIDERANDO QUE la empresa Sakuma Bros. Farms Inc. ha incumplido repetidamente este acuerdo tomando represalias y despidiendo a los trabajadores en huelga, y se ha negado a reconocer al sindicato o a negociar con los trabajadores; yBoicot Driscoll's, Sakuma Bros. y Haagen Dazs!

CONSIDERANDO QUE el sindicato Familias Unidas por la Justicia ha ganado varias demandas legales contra la empresa Sakuma Bros. Farms Inc., entre ellas por el derecho a descansos periódicos, pago de salarios no retribuidos y mejora de las condiciones laborales; y

CONSIDERANDO QUE el sindicato Familias Unidas por la Justicia ha organizado el boicoteo internacional de los productos que contengan frutas y bayas de la empresa Sakuma Bros. Farms Inc., como las frutas y bayas bajo los nombres de Driscoll’s Berries y los helados Haagen Dazs; y

CONSIDERANDO QUE los Trabajadores Industriales del Mundo es un sindicato internacional que se solidariza con todos los trabajadores estén donde estén; y

CONSIDERANDO QUE los Trabajadores Industriales del Mundo alienta la creación de sindicatos controlados por los propios trabajadores en todos los sectores productivos de la economía;

DECLARAMOS QUE la delegación sindical de Whatcom-Skagit del IWW se solidariza con Familias Unidas por la Justicia y pide que la empresa Sakuma Bros. Farms Inc. reconozca a dicha delegación sindical como interlocutora para negociar nuevas condiciones laborales y no interfiera o limite el derecho de Familias Unidas a asistir a los empleados sindicados; y

DECLARAMOS QUE la delegación sindical de Whatcom-Skagit apoya el boicoteo de la empresa Sakuma Bros. Farms Inc. y las compañías que distribuyen sus productos; y

DECLARAMOS QUE la delegación sindical de Whatcom-Skagit pide el apoyo de todos los miembros del IWW, sus delegaciones y consejos de organización en todo el mundo para divulgar el boicoteo manifestándose frente a los establecimientos que vendan los productos Driscoll’s Berries y los helados Haagen Dazs; y

DECLARAMOS QUE la delegación sindical de Whatcom-Skagit pide el apoyo de la Junta Ejecutiva General del IWW, la Convención General de Afiliados y todas sus delegaciones para que secunden esta resolución y distribuyan una copia a Familias Unidas por la Justicia, la delegación sindical de Whatcom-Skagit y a la empresa Sakuma Bros. Farms Inc.

Declaración de la delegación sindical de Whatcom-Skagit de los Trabajadores Industriales del Mundo el 17 de mayo de 2015.

Sello de la delegación sindical de Whatcom-Skagit
marcha en Washingtonmarcha en Washington 2two banners at picket