Prisionera/os de Shakopee protestan y ganan en el mes de Orgullo

110 prisioneras en la Prisión de Shakopee, Minnesota, vestían de azul para exigir cambios LGBTQ en el mes de Orgullo

Por: Comité de Organización de Trabajadores Encarcelado/as de Twin Citiestc.iwoc@gmail.com, 612-405-0347 Contacto de los medios de comunicación – Diana Current, 612-559-9256, dianacurrent@gmail.com

Traducción: JP y KF

[Actualización: Victoria!!  El periódico Star Tribune, 29 junio, ha reportado que la política de “no-tocar” está por terminar, según Paul Schnell, Comisario de Prisiones de Minnesota. El artículo menciona la presión de organizaciones humanitarias por el cambio de la política.]

Mientras Minneapolis brillo con arcoíris y los sonidos de amor, otro tipo de Orgullo pasó dentro de las paredes de la Prisión Shakopee sábado 22 de junio. Dentro de esta, el 22 junio, prisioneras vestían de azul, el único color que pueden usar sin estar en problemas, para protestar a favor de cambios que exigen LGBTQ.

“Cuando desperté para desayunar, toda mi unidad vestía de azul. Estaba muy feliz, muy gay. A la hora de la comida, no todas portaban el color, porque fueron a hacer ejercicio. Sin embargo en la cena todas tenían sus camisas azules de nuevo,” dice Joe Vanderford, un hombre-trans empujado al frente por exigir el tratamiento de hormonas (para el que califica, de el Departamento de Correcciones (DOC)).

Se ha reportado que 100 prisioneras de 130 en la unidad Anthony vestían de azul en apoyo a las demandas de los y las prisioneras LGBTQ: Un fin del ambiente de discriminación y acoso. “Todos merecen amor, entonces porque miran a la gente en una manera diferente sobre quien ellos aman?” dice Melanie Quick, una prisionera en Shakopee quien vestía de azul en solidaridad con sus compañera/os prisionera/os trans y queer.

Las prisionera/os quieren :

  • Hormonas para su compañero prisionero-trans Joe Vanderford
  • Grupos de apoyo y un defensor de LGBTQ
  • Un alto de censura del correo
  • Un alto de la práctica de negar o parar el tratamiento médico como castigo – incluyendo hormonas
  • Formación de sensibilidad para prisioneras y personal de la prisión
  • Una persona trans en el comité que tome las decisiones sobre tratamientos de trans
  • El fin de la política controversial “no tocar” (no-touch) – que algunos dicen que está provocando homofobia para socavar el bienestar de todas las prisionera/os en Shakopee, y para que prisionera/os LGBTQ  sientan que es una forma de hostigamiento.

“Yo he conocido prejuicio, pero apuntando abiertamente a las prisionera/os LGBTQ es loco. Me han puesto en segregación, cuando el pie de mi ex pareja tocó accidentalmente la punta de mi zapato cuando se estaba estirando sus piernas bajo la mesa,” dice Simone Stillday una prisionera en Shakopee y lesbiana declarada.

En el mundo libre, organizadores del Comité de Organización de Trabajadores Encarcelado/as de Twin Cities circularon peticiones en línea y en la marca de Orgullo, recogiendo 500 firmas en apoyo a los cambios ya hechos.

Algunas organizadoras entienden este problema personalmente. “En prisión les pedí hormonas y me enviaron a confinamiento solitario,” Diane Current, una mujer trans quien paso 23 años tras las rejas dice. “Pero estoy libre ahora y no me estoy rindiendo de mi misma ni de las otras prisionera/os trans, queer o de otra manera.”

La organización de ella y de otra/os está funcionando. Varias prisionera/os han reportado que el Subdirector de la prisión Guy Bosch ha dicho que la política de “no tocar” terminará en septiembre cuando el y la Directora de la prisión, Tracy Beltz, se vayan.  [Vea la actualización arriba!] Comisario Paul Schnell dijo a KSPT que él quería ser “responsivo” y “en el frente del problema”. Pero no hay actualización, todavía, sobre el tratamiento de hormonas de Joe, permiso de tener grupos de LGBTQ, u otros cambios que han estado exigiendo.

Orgullo fue especial este año para prisionera/os LGBTQ y para Joe Vanderford. “En general, fue asombroso. Digo esto porque típicamente no puedes hacer que varias mujeres estén acuerdo sobre el color de la alfombra. Tal vez en un par de años estaré afuera celebrando.  Y Si, vestiré una peluca de arcoíris y lentes de Elton John.”

Cincuenta años después de los alborotas de Stonewall, prisionera/os LGBTQ esperan que van a tener más para celebrar este verano. Este sería decidido por los oficiales de DOC. Mientras prisionera/os y su comunidad continuará la lucha con el espíritu de resistencia de Orgullo.

 

Anuncios

Condicionando el trabajo #3: Robo de sueldo (SFU-IWW)

Fin al robo de sueldo en fiestas grandes  Familia Unida de Stardust – IWW

Escrito por: Marianne L.  & traducido por: Oli, Cuaderno Común

En un restaurante sumamente turístico en Times Square, Nueva York,  durante la temporada baja (en los meses más fríos), con frecuencia la gerencia llena el restaurante con reservaciones en grupo o “compras completas”. Se hace un cargo a estos grupos del 18% de propina en automático, pero toma una comisión del 3% de comisión de ventas de ello para el gerente de reservaciones.

Así mismo, si las fiestas de grupo no estaban animadas,  la gerencia disminuiría la cuenta, pero eso se tomaba del cargo por propinas, es decir, del corte de caja de los servers (esto es, del personal que atiende a los comensales, da sugerencias, toma la orden y cobra la cuenta), en vez del corte de cuenta del restaurante.

Esto afectaba no solo a los servers, si no a todo el personal de apoyo que depende de las propinas, como los meseros y los ayudantes de mesero.

Los servers se reunieron y discutieron sus demandas, entonces elaboraron una carta sobre sus demandas a la gerencia: el 18% completo por propinas en cada fiesta, y obtener acceso a todos los recibos de reservaciones de grupo.

Después planearon una “marcha para ir al jefe” para entregar la carta. Los participantes de la marcha incluyeron no solo a los servers, si no a las anfitrionas (hosts), los ayudantes de mesero y los meseros. Bajaron hacia la gerencia en el ajetreo de un ocupado almuerzo de viernes. La gerente parecía confundida y distraída, pero ellos se aseguraron que había tomado la carta.

Los trabajadores le habían dado a la gerencia una fecha límite del mediodía del lunes, con dos acciones en escalada planeada para la semana, si sus demandas no se habían cumplido.

Justo antes del mediodía del lunes, el Gerente General envío el aviso a todo el personal del cumplimiento de sus demandas. Los servers habían obtenido el 18% completo, y obtuvieron acceso a los recibos de las fiestas, desde entonces, y en consecuencia, se daría propina a todo el personal de apoyo.

Anunciando el “Sindicato Chico Grande”!

“Little Big Union” ante la empresa de comida rápida Little Big Burger en Portland, Oregon

traducido por J. Pierce

Las y los trabajadores de Little Big Burger sabemos que nuestra seguridad, bienestar, y voces son importantes. Cada día servimos a los clientes, cocinamos la comida, limpiamos las mesas, y lavamos los platos. Hemos formado el Sindicato Chico Grande (Little Big Union) para asegurarnos que Little Big Burger es realmente inclusivo de nuestra voz colectiva como trabajadores.

Portland, Oregon, EEUU, es la zona de impacto para organización de trabajadores de comida rápida. Amamos ésta ciudad y llamamos el Noroeste Pacífico nuestro hogar. Sin embargo, el alquiler y el costo de la vida han continuado incrementando mientras nuestras salarios no han aumentado. Hoy en día, es cada vez mas difícil vivir en los vecindarios que servimos. Ésta es la razón por la cual estamos orgullosos de estar en solidaridad con el Sindicato de Trabajadores de Burgerville, como miembro/as de los Trabajadores Industriales del Mundo (IWW), en la lucha de hacer el trabajo de servicio de comida un trabajo honesto, digno, y seguro.

Little Big Burger ya no es una empresa pequeña, fue adquirido en 2015 por una corporación multinacional de Carolina Norte, Chanticleer Holdings. Nosotros los y las trabajadores y nuestras familias dependemos en estos trabajos por nuestro sustento, y esperamos que los y las que preparan la comida, sirven a los clientes, y crean el ambiente que ha construido Little Big Burger pueden crecer con nuestra empresa.  Las y los trabajadores siguen esforzandonos por estirando los cheques mes a mes, sobreviviendo con el salario mínimo, propinas inseguras, y horarios inconsistentes publicado a veces uno o dos días antes de iniciar la semana laboral. Estamos orgullosos del trabajo duro que proveemos a Little Big Burger y por eso demandamos:

  • aumentos de $5 por hora
  • horarios justos y consistentes
  • trabajos seguros y saludables
  • trato respetuoso y profesional de la gerencia
  • beneficios como estancias infantiles, días de incapacidad pagados para madres y padres, cuidado de la salud de calidad, cajas de comida, pases de autobús, pases de estacionamiento, y cervezas de turno
  • días de enfermedad pagados y vacaciones
  • autonomía laboral para reusar servicio a clientes abusivos o peligrosos
  • días inhábiles pagados
  • políticas transparentes para ser empleado (contratado) y/o despedido
  • trabajos santuarios

Al reconocer el Sindicato Chico Grande, Little Big Burger pasará a ser la segunda empresa de comida rápida de la historia de Estados Unidos para iniciar una relación de negociación colectiva con un sindicato. Creemos que Little Big Burger merece este distintivo.

Somos tus vecinos, tus amigas y amigos, tus compañero/as escolares, tu familia, y estamos apenas sobreviviendo como todos los trabajadores de salarios bajos.

“Somos los que hacen la comida, y ahora es el tiempo de que comamos tambien!”

 

Familias Unidas por la Justicia – Felicidades por su victoria!

 

fuj-en-marcha-a-driscolls

Compañeros de Familias Unidas por la Justicia,

La administración general del IWW (Industrial Workers of the World – Trabajadores Industriales del Mundo) les felicita por el éxito histórico que lograron en la elección sindical. Familias Unidas por la Justicia nunca abandonó la lucha para mejores condiciones de trabajo y el reconocimiento sindical, no obstante las mentiras infamantes y los intentos para acabar con el sindicato por parte de la patronal. El sindicato que han construido es un verdadero esfuerzo de base, organizado por las mujeres y los hombres que trabajan en el campo. Los campesinos son entre los trabajadores más explotados y menos apreciados del mundo. Han mostrado que los obreros agrícolas se pueden poner de pie juntos y ganar.

fuj-protesta

La lucha de FUJ para el reconocimiento sindical en Sakuma Bros. Farms es inspirante. En la tradición más excelente de acción directa en el trabajo, el sindicato utilizó huelgas rápidas para ganar reclamos y presionar la firma para los derechos obreros. El sindicato y sus simpatizantes organizaron un boicot exitoso contra Driscoll’s Berries. Miembros del IWW por todas partes ayudaron a extender el boicot en solidaridad. Nuestros afiliados caminaron en los piquetes y participaron en las marchas. Ahora celebramos con ustedes, y nos mantenemos codo con codo con ustedes en la negociación del primer contrato.

El IWW propone un sindicalismo revolucionario y un mundo sin jefes, en el cual los obreros posean y dominen los centros de trabajo. Proponemos El Gran Sindicato de todos los obreros, para ser fuertes y unidos en la lucha contra el capitalismo y la explotación que ese sistema económico conlleva. La “Organización de Obreros Agrícolas” (Agricultural Workers Organization) y el Sindicato Industrial 110 forman una parte honrosa de nuestra historia, ganando muchas peleas por todos los Estados Unidos con métodos afines a los de ustedes.fuj-victoria-para-nuestros-hijos

logo del IWWEn solidaridad,

La Administración General del IWW (Industrial Workers of the World – Trabajadores Industriales del Mundo)

septiembre 2016

justicia-para-todos