¡Bienvenidos a Solidaridad 2016!

solidaridad_background

¡Bienvenidos a Solidaridad 2016!

Hola y bienvenidos al nuevo año de Solidaridad, la revista en lengua española de los Trabajadores Industriales del Mundo (I.W.W.). Ya después del primer año del relanzamiento de nuestra revista hemos publicado más que 70 artículos, porciones de libros, historias de trabajo y resistencia, canciones y más. Esperamos superarlo este año y presentar consejos útiles para organizarse en el trabajo, noticias del movimiento obrero y contar luchas de la clase trabajadora.

¡Contribuir a Solidaridad!

Agradecemos a todos los lectores que visitaron nuestra pagina este año. Nuestras publicaciones recibieron más que 6,500 vistas y este año esperamos que los que antes leían Solidaridad comiencen a contribuir también. Si el año pasado tradujiste un artículo, te interesaría escribir sobre tus condiciones laborales este año? Si solo leíste la pagina ponte en contacto con nosotros! Si estás afiliado/a a otra organización, puedes comunicarte con nosotros para compartir publicaciones y noticias. Siempre estamos abiertos a cualquier forma de participación y esperamos sus mensajes! Fotos, vídeos, artículos, comentarios – todos serán bienvenidos. Nuestra visión es crear una publicación útil y interesante que sirve a la clase trabajadora en todos lados para organizarse y ganar mejoras económicas.

Gracias a todos por su apoyo!

Salud y solidaridad,

El Comité de Solidaridad

Graeme M., J. Pierce., MK, Fernando G., Matt Z.

 

logo del IWW

Anuncios

La Historia Escondida del IWW Mexicano

Escrito por: J. Pierce

Traducido por: Pañuelos Rojos

Enrique Flores Magon en Ciudad Juarez, Chihuahua - 1923
Enrique Flores Magon con afiliados del IWW y familia en Ciudad Juarez, Chihuahua – 1923

Para los norteamericanos, la historia conocida del IWW en México es bastante breve. Los dos eventos más repetidos que llevan la bandera del IWW son: primero, los Insurrectos y PLMistas que invadieron Baja California y proclamaron la Comuna de Tijuana en 1911, incluyendo entre ellos a Joe Hill; y segundo la “Huelga General de Tampico”; de la cual la mayoría de nosotros sabemos muy poco. Es posible que en México, donde los eventos pasaron, la historia del IWW es más desconocido.

Sin embargo, fue hasta que leí el libro de Norman Caulfield, Trabajadores de México y el Estado: Desde el Porfiriato al TLCAN, que me di cuenta de que este esbozo general del IWW Mexicano era una visión totalmente inadecuada. Trabajadores de México es un tesoro de la investigación sobre la extensa organización y lucha del IWW en todo México y las zonas fronterizas de la década de 1900 hasta la década de 1920.

Es cierto que el IWW en México y el suroeste de Estados Unidos estaba íntimamente ligado con nuestros aliados, el PLM y la Casa del Obrero Mundial (COM) , así como con la Confederación General del Trabajo (CGT) y a veces los comunistas. Sin embargo, no hay que confundir estas organizaciones; Los Trabajadores Industriales del Mundo tiene su propia riqueza histórica en México. En particular, me gustaría destacar los nombres de “los Wobblies” Mexicanos para que podamos investigar sobre ellos e inducirlos a nuestro salón de la fama del IWW, por así decirlo.

La Prensa del IWW Mexicano

Existía un IWW verdadero en México y un flujo constante de mexicanos del IWW hacia y desde los Estados Unidos. Estos trabajadores crearon periódicos sin miedo, tales como: La Unión Industrial, producido en Phoenix desde 1909; Huelga General de Los Ángeles en 1913/14 ; Solidaridad y Nueva Solidaridad, de Chicago; y El Obrero Industrial, producido en la Ciudad de México alrededor de 1919. Estas publicaciones se abrieron camino en todo México. La investigación de Caulfield encuentra menciones de estos periódicos del IWW en denuncias de agentes gubernamentales y directivos empresariales a sus superiores en los Estados Unidos. Estos periódicos del IWW se presentaron en los distritos rebeldes en Guanajuato, Hidalgo, Coahuila , Chihuahua y Sonora.

Tamaulipas

Los trabajadores del petróleo y el transporte marítimo en Tampico estuvieron constantemente comprometidos en luchas bajo la bandera del IWW en toda la década de 1910 y en los principios de 1920. Muy probablemente, la idea del IWW fue llevada a la zona de Tampico por los marineros del Sindicato Industrial de los Trabajadores de Transporte Marítimo, Nº 510 (MTWIU – IWW). Pero también hay una historia que dice que cuando un grupo de marineros del IWW llegó a Tampico para fundar una rama, encontraron una rama desconocida del IWW, ya trabajando y organizando! Compañeros Pedro Coria (de Arizona), Ramón Parreño, Francisco Gamallo, Rafael Zamudio, Víctor Martínez y José Zapata son los nombres que surgieron en las constantes huelgas y la agitación en Tampico.

En abril de 1916, estallaron protestas masivas para mejorar las condiciones de trabajo y de vida dirigidas por los miembros del IWW y la COM. Estas manifestaciones se transformaron en una huelga que paralizó la mayor parte de las compañías petroleras y los servicios públicos en la zona. Un año después, en abril de 1917, otra huelga liderada por el IWW se desató en contra de El Águila, una compañía petrolera. En los meses siguientes, la huelga de El Águila se extendió a por lo menos otras seis empresas petroleras, así como a estibadores y marineros, dando lugar a una huelga general de 15 000 trabajadores y la detención de toda la producción de petróleo. La huelga fue violentamente reprimida, pero otra gran huelga en noviembre de 1917 se puso en marcha después de que los trabajadores se reagruparon. En julio de 1920, el IWW junto con la COM fomentó una nueva huelga general de 10 mil trabajadores petroleros.

Coahuila, Nuevo León y Sonora

Compañero Ramón Cornejo organizó a los trabajadores textiles en Villa de Santiago, cerca de Monterrey, Nuevo León. Andrés de León fue uno de los líderes del IWW activo en Torreón, Coahuila, donde se informó del IWW de haber tenido cinco ramas de los trabajadores del metal en 1912. Un nombre que surgió de las huelgas en Cananea, Sonora, fue el organizador del IWW Antonio C. Ramírez, quien ayudó a dirigir la huelga de tres semanas de octubre 1920 en contra de la Cananea Consolidated Copper Company.

Ciudad de México

Con su sede establecida en la Ciudad de México en 1919, José Refugio Rodríguez y Wenceslao Espinoza fueron dos de los IWW de la Ciudad de México que publicaron El Obrero Industrial y trataron de establecer una presencia nacional del IWW. Otros nombres asociados con el IWW en México, quizás en la Ciudad de México, incluyen a Walter Fortmeyer y A. Sortmary – quienes fueron deportados cuando el gobierno mexicano trató de reprimir a los agitadores extranjeros – y a Benito Pavón, Edmundo Ibarra y Pablo Ollo.

Chihuahua

Cinco mil trabajadores de la fundición se pusieron en huelga en Santa Eulalia en Chihuahua en 1924. Tres de los líderes de la huelga del IWW eran Francisco Morales, Enrique Castillo y Francisco Núñez. En Los Lamentos, Marcos Martínez, Jesús González, Basilio Pedroza y Pascual Díaz, quien fue el secretario de la rama del Sindicato Industrial de los Trabajadores de Minería Metal, Nº 210 (MMWIU – IWW), fueron designados para ser líderes durante las olas de ataque allí. Durante las huelgas en Santa Bárbara, Chihuahua, Compañeros Eduardo Modesto Flores, Alfredo Lugo y Albert Fodor eran todos organizadores activos.

Muchos de los mineros radicales en Chihuahua eran los que habían trabajado en los empleos mejor remunerados en Arizona y que habían unido allí al IWW. Los jefes de las mineras se quejaron de que “los mexicanos de Arizona” estaban “infestando” los distritos mineros de Chihuahua con la difusión de sus ideas radicales de los salarios más altos, la expropiación de empresas extranjeras, y la autogestión de los trabajadores.

Arizona

En Estados Unidos, como la Federación del Oeste de Mineros (Western Federation of Miners) se desvió hacia la derecha política (como lo hizo su sucesora, el Sindicato Internacional de los Trabajadores de Mina, Molino y Fundición – International Union of Mine, Mill, & Smelter Workers) los mineros México-americanos en las minas de cobre de Arizona dejaban estos sindicatos y se afiliaban al Sindicato de Mineros Metales del IWW, que en ese momento convocaban en el local Nº 800. Para 1917, el IWW afirmó una membrecía de 5 000 mineros mexicanos y americanos. Mineros México-americanos ayudaron establecer a las ramas del IWW en Bisbee, Jerome y Ajo. Los mexicanos fueron el núcleo dirigente de los mineros del IWW en Globe-Miami, los cuales clamaban 700 afiliados  incluyendo italianos, finlandeses, polacos y anglos, mismos que se recolectaban en el “Wobbly Hill” durante las huelgas y manifestaciones.

En Phoenix el Local Nº 272 produjo líderes como Guillermo Velarde, Javier Buitimea, Jacinto Barrera y secretario de la rama Rosendo A. Dórame. En los pueblos mineros, los Wobblies Julio Blanco y José Rodríguez estuvieron activos en Globe-Miami, y Abelardo Ordoñez estuvo activo en Morenci.  Compañero Fernando Palomares, indio Mayo y Magonista, participó tanto en la huelga de fundición en El Paso, como en la huelga del cobre de Bisbee de 1917 que condujo a la infame Deportación.

California

Los Ángeles Local Nº 602 tiene una gran historia del IWW mexicano, lo suficientemente rica como para justificar otros artículos. Esta rama era una colmena enjambre de actividad revolucionaria que rodeaba México y las zonas fronterizas. Fue en Los Ángeles donde PLMistas y los IWW prepararon la invasión de Baja California e imprimieron una gran cantidad de material de agitación que ayudó a impulsar la Revolución Mexicana.

Además de la Huelga General, los trabajadores confiaron en el periódico no oficial del Compañero Aurelio Azuara, El Rebelde, para traerles la cobertura de noticias sobre el IWW. Otros organizadores del IWW asociados con la rama de Los Ángeles incluyen a Primo Tapia de la Cruz, Julio Castillo, Tomás Martínez, B. Negreira, Feliz Cedeño, Manuel Rey y Liunitas Gutiérrez.

Nunca Olvidamos

El objetivo de este artículo es destacar los nombres individuales de los Wobblies que organizaron y lucharon en ambos lados de la frontera, así como para ayudar a traer esta historia a nuestro recuerdo contemporáneo. Otros artículos e investigaciones nos ayudarán a incorporar estos Wobblies y su rica historia en nuestro trabajo. Para empezar, recordemos a un Wobbly que perdimos demasiado pronto: Compañero Marcos Martínez, un organizador del IWW, asesinado por la policía cuando dispararon en una reunión al aire libre de los mineros huelguistas de cobre el 30 de junio de 1924 en Los Lamentos , Chihuahua, México.

Unete con nosotros

Conoce al sindicato, escucha al sindicato, ve al sindicato

Escrito por Adam W.

Traducido por Jose V.troqueros de Stockton organizando

 

En un día de verano donde la temperatura llego a los cien grados yo estaba en Stockton, en el salón de junta del templo Sikh – un troquero de edad media con una barba larga y fluyente me preguntó, “Como le enseñamos a los otros choferes que no están en la junta lo que es el sindicato y como se pueden unirse?”  Se me hizo difícil darle respuesta buena y clara. Improvise una analogía. Creo que esta analogía describe nuestro modelo que practicamos de unionismo de solidaridad. “Conoce al sindicato, escucha al sindicato, ve al sindicato.” Te explico.

Primero te diré el dicho completo: “Así es como se organiza. Unos trabajadores van a conocer al sindicato, unos van a oír al sindicato, y otros van a ver al sindicato.” Si tienes un papel y lapicero, dibuja tres círculos – uno grande, otro mediado adentro del más grande y uno chico adentro del circulo mediano – como los círculos del blanco. Adentro del circulo mas pequeño escribe “conocer,” en el circulo que está en medio escribe “escuchar,” y en el circulo más grande escribe “ver.”

Vas a sorprender a una que otra persona, lo que significa “que carajos está tratando de explicarme este organizador loco de IWW?”  No te preocupes, esto es algo bueno. Si la gente reacciona de esta manera es porque tiene curiosidad y quiere escuchar la explicación de que es el sindicato. A punta a todas las personas que estén en salón de junta. Diles que ellos son los trabajadores que conocen al sindicato. Explícales que hay trabajadores que han venido a las juntas, están iniciándose como organizadores, y tal vez ya tienen su membrecía en IWW. De experiencia o por que están artos, ya saben que acción colectiva es necesaria para luchar por el cambio en el trabajo y esa es la definición del sindicato. El grupo usualmente es pequeño, pero así comienzan todas las campañas.

Los trabajadores que conocen al sindicato le hablan a los demás trabajadores. Algunos trabajadores serán convencidos inmediatamente. Esos trabajadores son los que escuchan al sindicato. Tal vez  no vendrán a la primera junta o querrán saber que si el esfuerzo es legítimo o si no mas es el tópico del mes, pero en cuanto les preguntes que participen lo harán.  Esta es la primera etapa a donde los líderes del trabajo se involucran en el comité organizador.

La mayoría de los trabajadores están en el circulo más grande – los que ven el sindicato. No los podrás convencer con tan solo hablarles del sindicato o de organizar. Estos trabajadores cuestionan si la acción colectiva pueden resultar en cambios y ganancias. Probablemente temen perder su trabajo o han tenido una mala experiencia con otros sindicatos.

Aquí les explicaré como movilizar a los trabajadores que solo ven el sindicato. Los trabajadores que conocen el sindicato organizan y desarrollan relaciones y líderes entre los trabajadores que oyen al sindicato. Los dos grupos toman acción sobre cuestiones pequeñas en el trabajo. Esto demostrará la acción y práctica del sindicato. Los demás trabajadores que ven al sindicato empezarán a entender que el cambio es posible.

A mi parecer este es uno de los conceptos mas útiles para comenzar a organizar. Organizar comienza con los que “conocen” al sindicato, esos trabajadores traen a los que solo “escuchan” al sindicato, y juntos toman acción para movilizar a los trabajadores que “ven” al sindicato. Lo que sucede con el tiempo es que los que “ven” se involucran y se convierten en los que “conocen” y esto pasa cuando se organiza y hay acción en el trabajo. Este proceso crece a IWW y desarrolla a la clase trabajadora consciente y militante.

logo del IWW

“El Picket Sign” canción por El Teatro Campesino, 1965

Luis Valdez del Teatro Campesino con pancartas del NFWA

Esta semana tenemos una canción del disco Rolas de Aztlán 

“El Picket Sign”

El Teatro Campesino (Luis Valdez, Agustin Lira, Felipe Cantu, Daniel Valdez, Lori Huerta, Doug Rippey, Joe Otero) de Broadside Ballads, Vol. 4 EP, 1967

Una de las canciones más populares para las huelgas, “El Picket Sign” ha continuado siendo utilizada en las protestas muchos años después de la huelga de uva de 1965, y fue una de las favoritas de los grupos del movimiento. Una adaptación de la cumbia internacionalmente popular “Se va el caimán”, la canción utiliza su lírica pegadiza para reclutar a los oyentes a la causa de los trabajadores agrícolas, especialmente a través de sus versos picantes, los dobles sentidos sugerentes. Aunque no es conocido como un cantante, director del Teatro Campesino y cofundador, Luis Valdez, se escucha aquí prominentemente, ya que fue durante las reuniones del movimiento y, por supuesto, los piquetes de la United Farm Workers (UFW) – “Unión de Campesinos.”

(con traducción en inglés)

 

La Huelga - El Teatro Campesino

Desde Tejas a California (From Texas to California)

Campesinos están luchando. (Farm workers are struggling.)

¡Los rancheros a llore y llore (The ranchers, crying and crying)

De huelga ya están bien pandos! (The strike has made them spineless!)

 

(Estribillo)

El picket sign, el picket sign, (The picket sign, the picket sign)

Lo llevo por todo el día. (I carry it all day.)

El picket sign, el picket sign, (The picket sign, the picket sign)

Conmigo toda la vida. (With me all my life.)

 

Ya tenemos más del año (We’ve spent most of the year)

Peleando con esta huelga. (Fighting this strike.)

Un ranchero ya murió, (One rancher already died,)

Y el otro ya se hizo abuela. (Another turned into a coward.)

 

Un primo que tengo yo, (A cousin of mine)

Andaba regando ditches. (Was irrigating the ditches)

Un día con Pagarulo, (One day with Pagarulo)

Otro con Zanavaviches. (Another day with Zanavaviches.)

 

Me dicen que soy muy necio, (They tell me I am mean,)

Gritón y alborota pueblos. (A loud mouth, and rabble rouser.)

Pero Juárez fue mi tío, (But Juarez was my uncle)

Y Zapata fue mi suegro. (And Zapata was my father-in-law.)

 

Y ahora ando organizando, (And now I go around organizing)

La raza en todos los files. (The people in all the fields.)

Y muchos siguen comiendo, (And many people are still eating)

Tortillas con puros chiles. (Only tortillas with chiles.)

 

Hay muchos que no comprenden, (There are many who do not understand)

Aunque uno les da consejos. (Even though it is explained to them.)

La huelga es un bien pa’ todos, (The strike is good for everyone,)

Pero unos se hacen pendejos. (But some act like idiots.)

 

(una versión de la canción)

 

(la página sobre Rolas de Aztlán – en inglés)

http://www.folkways.si.edu/rolas-de-aztlan-songs-of-the-chicano-movement/american-folk-latin/music/album/smithsonian

 

(la página actual de la UFW – en español)

http://www.ufw.org/_page.php?menu=research&inc=history/sp/02.html

El Teatro Campesino

¡Bienvenidos a Solidaridad!

 london cleaners tatuaje

Hola y bienvenidos al relanzamiento de Solidaridad, la revista en lengua española de los Trabajadores Industriales del Mundo. Nuestro objetivo es informar en nuestro idioma a los miembros, partidarios y simpatizantes del sindicato revolucionario Trabajadores Industriales del Mundo (Industrial Workers of the World, IWW). Aquí encontrará artículos, fotos, vídeos y otra información sobre las perspectivas del movimiento revolucionario de la clase obrera.

Solidaridad y la prensa en español del IWW

Fueron muchas las publicaciones en español del IWW desde principios del siglo XX hasta los años 20. Entre ellas estaban Cultura Obrera, publicado en Nueva York de 1913 a 1914, La Unión Industrial, producido en Phoenix (Arizona) de 1909 a 1912, El Rebelde y Huelga General, hecho en Los Ángeles (California) de 1913 a 1917, Solidaridad y Nueva Solidaridad, de Chicago (Illinois), Palanca Obrera, de Torreón (Coahuila) y El Obrero Industrial, producido en Tampa (Florida), Tampico (Tamaulipas) y en la Ciudad de México. Varias investigaciones han encontrado menciones de estos periódicos en diferentes partes de México y en informes internos de empresas y agencias de la administración estadounidense de esos años. Estos periódicos del IWW fueron lectura habitual entre los obreros mexicanos implicados en luchas sociales y protestas de la época en Guanajuato, Hidalgo, Chihuahua, Baja California y Sonora. Continúa leyendo ¡Bienvenidos a Solidaridad!