Todavía en Solidaridad desde Solitario

por: Ezzial Williams

El compañero encarcelado Ezzial Williams habla desde el confinamiento solitario.

Saludos camaradas,

Con un año más de solidaridad durante la próxima huelga nacional de prisioneros, a menudo me preguntan por qué sigo participando. ¿Qué significa todo de todos modos? ¿Realmente hace la diferencia de una forma u otra? La respuesta corta es SÍ, lo hace. Sin embargo, con décadas de práctica, el sistema de “injusticia” penal de los Estados Unidos es muy hábil para frustrar a las personas con el fin de debilitar los movimientos hacia la justicia, el progreso y la revolución, por lo que me gustaría dar mi respuesta personal a eso. Incluso incluiré las diez demandas de por qué hacemos huelga, para puntos extras.

Verá, primero comencé a aprender sobre las dificultades de ser oprimido a través de mi madre, quien sola nos crió a mí y a mis hermanos en un hogar de bajos ingresos; cuando tuvimos una casa. Nos quedamos sin hogar varias veces y el sistema no nos proporcionó ninguna alternativa positiva. En cambio, todos los llamados programas que proporcionaron fueron diseñados para mantenernos dependientes de ellos y para mantenernos atrapados en la puerta giratoria de la impotencia. Aprendí temprano que vivíamos en un sistema roto, así que cuando me gradué de “primaria-a-penitenciaria”, rápidamente me di cuenta de que la prisión era una extensión de ese sistema, una puerta giratoria de reincidencia. Siempre tuve una tendencia natural a defender a los oprimidos, así que cuando presencié de primera mano la opresión que se desarrolla dentro del complejo industrial-penitenciario supe que tenía que ayudar a crear conciencia y, por lo tanto, me uní al Movimiento Nacional de Huelga de Prisioneros, y también el Comité Organizador de Trabajadores Encarcelados (IWOC) y el Colectivo de Lucha en Contra de Prisiones Toxicos (Fight Toxic Prisions).

A pesar de mi participación pacífica en la huelga el año pasado, me colocaron en Gestión Cercana Solitaria (Close Management Solitary)  durante 18 meses, solo por escribir un correo electrónico. Aun así, he llegado lejos en mi viaje de autodesarrollo y conciencia social. Continúo educándome a mí mismo, creando redes y elaborando estrategias para planes para el futuro, de modo que algún día pueda ayudar enormemente en los esfuerzos positivos hacia la reforma penitenciaria con personas del mundo libre. Por ahora, el maravilloso apoyo externo que he obtenido me ha inspirado para iluminar humildemente a mis hermanos por dentro. Después de todo, la exposición constante a las realidades de la opresión es lo que lleva a las personas, por dentro y por fuera, a hacer suya la lucha.

En el lado negativo, aunque la mayoría de las personas entienden y pueden comprender las mismas condiciones de opresión, aún no muestran signos de resistencia a las fuerzas enfermas del opresor, pacíficas o de otro tipo. “¿Qué diferencia hará?” Es el sentimiento común. En la prisión, por ejemplo, solo unos pocos de nosotros enfrentaremos las injusticias o un oficial o personal que maltratará a un preso. Por un lado, estamos prestando un servicio a toda la población carcelaria, defendiendo a otro internado y no dejando que los guardias represivos y despiadados se salgan con la suya, incluso a costa de represalias. Por otro lado, podría ser que estamos permitiendo las inacciones de los “internados”, mientras que los verdaderos “convictos” hacen el trabajo sucio. Casi podías escucharlos pensar en voz alta, “el trabajo duro nunca mató a nadie, pero ¿por qué arriesgarse?”. Dejando a un lado las bromas, es peculiar para mí que la mayoría de las veces el hermano que está siendo irrespetado o maltratado por el personal no se defenderá, pero no dudará en reventar a otro preso si incluso lo mira mal. Los convictos se mantienen unidos, pero cuando personas con ideas afines como yo intentamos sensibilizar a esos presos, se vuelven negativos y de mente cerrada. Algunos incluso pueden volverse discutidores y querer expresar su punto de vista agresivamente, para parecer que saben lo que es correcto.

A eso, mis camaradas, les digo esto: hay quienes en este caso pueden sentirse inadecuados en ciertas áreas de solidaridad, por lo que abordarlos desde ángulos de particular interés es algo en lo que pensar. Una cosa importante que adaptaría sobre el enfoque sería ver a estos hermanos como amigos y no como adversarios. Es imperativo que conozcamos a las personas en su nivel de preocupación y nos esforcemos por encontrar un terreno común. No tenemos interés en iluminar a las personas que no tienen oposición, y ciertamente no podemos creer que las personas que no tienen educación sobre el funcionamiento interno del complejo industrial-penitenciario no sepan absolutamente nada. Puede que no sean educados por instituciones burguesas o incluso en filosofía política o historia, pero las masas encarceladas tienen una experiencia de por vida viviendo oprimidos bajo un sistema corrupto que gobierna por el poder dictatorial y la represión forzada de la oposición. Yo sé que he tenido esa experiencia.

En lugar de derribar a las personas para que sean receptivas a nuestra lucha, ayudemos a abrir a las personas y a que sigamos juntos este camino. A través de esta táctica podemos muy bien despertar su interés de manera profunda. Incluso puede ayudarlos a ser positivos y de mente abierta sobre el cambio revolucionario. Esta es la realidad más grande para nosotros que no tememos las repercusiones de ser parte de la Huelga Nacional de Prisioneros, porque creemos que es posible una reforma de la prisión y, en última instancia, una sociedad sin encarcelamiento masivo. Esa es la respuesta larga.

Una vez me uní a un grupo de autoayuda para personas que hablaban demasiado, se llamaba “On and On Anon!” LOL. Para terminar y con la mayor seriedad, aquí hay diez razones por las que hacemos la huelga:

  1. Mejoras inmediatas a las condiciones de las cárceles y las políticas penitenciarias que reconocerán la humanidad de los hombres, mujeres y la comunidad LGBTQ encarcelados.
  2. El fin inmediato de la esclavitud en prisión bajo la 13a enmienda de la Constitucion. Todas las personas encarceladas en cualquier lugar de detención bajo la jurisdicción de los Estados Unidos deben recibir el salario vigente en su estado o territorio por su trabajo.
  3. La Ley de Reforma de Litigios Penitenciarios debe ser revocada, permitiendo a los humanos encarcelados un canal adecuado para abordar las quejas y las violaciones de sus derechos.
  4. La Ley de Verdad en la Sentencia y la Ley de Reforma de la Sentencia deben ser rescindidas para que los humanos encarcelados tengan la posibilidad de rehabilitación y libertad condicional. Ningún ser humano será sentenciado a muerte por encarcelamiento ni cumplirá sentencia sin posibilidad de libertad condicional.
  5. Un fin inmediato a la sobrecarga racial, la condena excesiva y las negaciones de libertad condicional de humanos negros y marrones. A los humanos negros ya no se les negará la libertad condicional porque la víctima del crimen era blanca, lo cual es un problema particular en los estados del sur.
  6. Un fin inmediato a las leyes racistas de intensificacion sobre pandillas dirigidas a humanos negros y marrones.
  7. A ningún humano encarcelado se le negará el acceso a los programas de rehabilitación en su lugar de detención debido a su etiqueta de delincuente violento.
  8. Las cárceles estatales deben ser financiadas específicamente para ofrecer más servicios de rehabilitación.
  9. Las Becas Federales Pell en las cárceles deben restablecerse en todos los estados y territorios de EE. UU.
  10. Se deben contar los derechos de voto de todos los ciudadanos confinados que cumplen condenas de prisión, detenidos en prisión preventiva y los llamados “ex delincuentes”. Se exige representación. Todas las voces cuentan.

“Todavía” en solidaridad desde solitario,

Ezzial Williams # 228036
Suwannee Correctional Institution
5964 U.S.Hwy 90
Live Oak, FL 32060

***

Ezzial está cumpliendo 18 meses de gestión cercana por ‘incitar una revuelta’ en las semanas previas a la huelga de prisión nacional del 21 de agosto 2018. Close Management es similar al confinamiento solitario y Ezzial se mantiene en una celda de 9×7 durante 23 horas al día. Ezzial agradecería enormemente el correo y podría usar estampillas y suministros de escritura.

Para obtener más información sobre los esfuerzos de IWW para acabar con la esclavitud en las cárceles, visite: https://incarceratedworkers.org/

“Gracias” de un huelgista de hambre y prisionero

Gracias a todos por su apoyo de la huelga de hambre que comenzó el 31 de julio en la Institución Correccional Scotland en Laurinburg, Carolina del Norte, Estados Unidos. Las líneas de comunicación entre los huelgistas y sus partidarios fueron bloqueadas temporalmente por los tiranos de la prisión hasta hace poco, cuando finalmente pudimos recibir la siguiente carta:
 – Comité de Organización de Trabajadores Encarcelados – IWOC-IWW

 

* * *

11 de ago de 2019

Amor revolucionario,

Kamarada es más que un amigo, es un título otorgado a alguien que lucha contigo y hace sacrificios para asegurar que su Kamarada sepa que tiene un Kamarada.

Así que gracias Kamaradas a todos ustedes que se tomaron el tiempo para arrojar una luz estroboscópica sobre las condiciones de vida inhumanas a las que yo y otros estábamos siendo sometidos. Cuando los prisioneros inconscientes ven que hay personas que se preocupan por nosotros, su moral y su deseo de unirse a la lucha alcanzan alturas imprevistas.

El amor y la solidaridad fue lo que los motivó a todos y sabemos que estamos agradecidos por todo el tiempo y la energía que se invirtió para que estos oficiales delincuentes sepan que tenemos personas que nos aman a pesar de nuestros defectos. Cuando se muestra apoyo externo, estos oficiales delincuentes piensan dos veces antes de meterse con nosotros.

Sabíamos que habría represalias y yo fui víctima de ellas, pero con mucho gusto las tomo con orgullo sabiendo que mi compañero de prisión puede disfrutar del ejercicio fuera de su celda cinco días a la semana y recibir una llamada telefónica cada 90 días.

Desde que se hicieron las llamadas, la Capitána Henderson ha estado en el proceso de atender nuestras quejas. Ella dejó saber que no se haría de la noche a la mañana, pero la recreación se rectificó de inmediato, todavía estamos esperando saber de ella en las llamadas telefónicas que deben proporcionarse una vez cada 90 días. Obviamente no están cumpliendo con sus propias políticas y procedimientos. Esta negligencia en nombre del personal de la prisión no es nada nuevo y todavía hay una milla que caminar, pero con el apoyo de ustedes en el exterior, no tenemos que caminar la milla solo.

Compañero Kamarada
Huelgista de hambre
Detenido cautivo por el estado en Scotland Correctional Institution

Trabajadores de Burgerville se declaran en HUELGA

Trabajadores de Burgerville en tres tiendas se declaran en huelga por negociaciones de mala fe
por: Sindicato de Trabajadores de Burgerville – Portland, Oregon, EEUU
Contacto: Emmett Schlenz, 401-855-9440, emmett.schlenz@gmail.com

PORTLAND, OR: El viernes 9 de agosto, el Sindicato de Trabajadores de Burgerville (BVWU) se declaró en huelga en tres tiendas para exigir que Burgerville negocie con el Sindicato de buena fe y presente a los trabajadores una propuesta seria de salarios más altos. En una acción coordinada, más de 50 trabajadores de las ubicaciones de Hawthorne, 92nd & Powell y Montavilla Burgerville se declararon en huelga. Esto se produce después de meses sin una nueva propuesta salarial de Burgerville, y después de que la BVWU presentó un cargo de Práctica Laboral Injusta (ULP) contra Burgerville por negociaciones de mala fe. Los trabajadores volverán a trabajar mañana.La BVWU ha estado en negociaciones contractuales con Burgerville por más de un año. En ese tiempo, la única propuesta salarial que Burgerville ha presentado a la mesa de negociaciones es un aumento de $ 0.13 / hora, que presentaron hace cinco meses. La BVWU consideró que esta propuesta era inaceptable, ya que no se acerca en absoluto a satisfacer las demandas de los trabajadores de un salario digno: un aumento de $ 5 para todos los trabajadores por hora al final del contrato de tres años, y para que las nuevas contrataciones comiencen a $ 15 / hora inmediatamente.

En este momento, Burgerville les paga a muchos empleados salarios de pobreza, lo que significa que los trabajadores no ganan lo suficiente para mantener un nivel de vida digno. “Cuando los trabajadores de Burgerville tienen que elegir entre pagar el alquiler y pagar los alimentos, algo anda mal”, dijo Emmett Schlenz, un trabajador de Hawthorne que participó en la huelga. “Ellos [las corporaciones de Burgerville] deberían avergonzarse de sí mismos por luchar para mantener a la gente en la pobreza”.

Desde esta primavera, Burgerville ha prometido repetidamente ofrecer a los trabajadores una mejor propuesta salarial y luego no lo hizo, rompiendo sus promesas y los plazos que se fijaron. “Nos han estado persiguiendo durante meses”, dijo Drew Edmonds, un trabajador de Montavilla Burgerville que se declaró en huelga. “No quieren hablar con nosotros, no quieren trabajar con nosotros y ahora no vendrán a la mesa de negociaciones”.

El pasado miércoles 7 de agosto, Burgerville tenía previsto reunirse con la BVWU para una sesión de negociaciones contractuales y presentar una nueva propuesta salarial. El martes, Burgerville le dijo al Sindicato que no se reunirían para negociar al día siguiente, debido a la posibilidad de una huelga el miércoles. Burgerville citó específicamente que los Gerentes Generales no podrían asistir a la negociación, ya que tendrían que estar presentes en sus tiendas para manejar posibles huelgas. La BVWU sostiene que algunos Gerentes Generales regularmente se pierden las sesiones de negociación, y esta es una razón inadecuada para justificar una vez más la postergación de las negociaciones contractuales.

Retrasar la sesión de negociación tiene un impacto muy inmediato en trabajadores como Betty Buchanan de Montavilla Burgerville, que no pueden permitirse el lujo de seguir esperando un aumento. Buchanan dijo: “He tenido que vender lo único que me quedaba de mi padre antes de que falleciera, solo para poner comida en la mesa. Voy a la huelga porque siguen estancados y necesitamos un aumento y un contrato justo ahora “. Mark Medina, un trabajador en huelga de 92nd & Powell, declaró que “todos los meses la empresa se niega a avanzar hacia un buen contrato, todos los meses hacen excusas, es un mes que las familias trabajadoras tienen que prescindir “.

El miércoles, la BVWU presentó un cargo de Práctica Laboral Injusta (ULP) ante la Junta Nacional de Relaciones Laborales, declarando que la decisión de Burgerville de posponer una sesión de negociaciones contractuales sobre la base de una posible huelga constituye negociación de mala fe. Según Mark Medina, el razonamiento corporativo de Burgerville para retrasar la sesión de negociación no se cumple porque “cualquier día que la empresa se niegue a negociar de buena fe presentando propuestas reales, es un día potencial de huelga, independientemente de si es la próxima semana, el próximo mes, o el año que viene “.

Esta mañana, los trabajadores de Burgerville de las tiendas Hawthorne, 92nd & Powell y Montavilla se declararon en huelga para mostrar a Burgerville Corporate que no tolerarán más demoras en la negociación sobre los salarios. “Estamos en huelga porque este tipo de comportamiento no puede sostenerse”, dijo Nathan Iles-Pride, un trabajador del Hawthorne Burgerville. “Negociación de mala fe, arrastrar los pies sobre el tema salarial, negarse a negociar, esto es inaceptable. Hemos estado luchando durante años y ya es hora de que veamos resultados reales “.

La BVWU ha ganado elecciones en cinco tiendas de Burgerville y es el sindicato de trabajadores de comida rápida más grande en la historia de los Estados Unidos. Los trabajadores han estado luchando durante años por salarios justos, el fin de la colaboración voluntaria de Burgerville con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), atención médica asequible y mejores condiciones de trabajo. Las corporaciones de Burgerville han tratado de bloquear las demandas del Sindicato en cada oportunidad y volvieron a las políticas acordadas en la mesa de negociaciones. La empresa también se ha involucrado en actividades ilegales, como cambiar las políticas en las tiendas involucradas en la negociación sin consultar primero al Sindicato. Hasta que se negocie un contrato justo, la BVWU continúa llamando al boicot de todas las ubicaciones de Burgerville.

Marruecos: finaliza la huelga de hambre de los presos políticos rifeños

Comunicado de apoyo del SOV de Málaga para el Pueblo Rifeño

por: CNT Málaga – Mayo 2019

La huelga de hambre de los presos políticos rifeños finalizó habiéndose conseguido el objetivo de romper su aislamiento y denunciar los malos tratos a los que estaban siendo sometidos.

Esta huelga de hambre comenzó este pasado 8 de abril tras confirmarse las penas de hasta veinte años de prisión para algunos de los activistas rifeños del Hirak más destacados, entre ellos Nasser Zefzafi y Mohamed Al-Haki que se cosieron la boca con aguja e hilo en protesta por su injusto encarcelamiento a veinte años de reclusión, así como por la situación de ocupación militar que sufre su pueblo.

El Hirak A Shabaa o Movimiento Popular del Rif ha sido un movimiento social asambleario, pacífico y masivo nacido el 28 de octubre de 2016 en Alhucemas,(norte de Marruecos) cuando el pescador Mojssin Fikri murió asesinado por la policía.

En los meses siguientes el Movimiento Popular Rifeño fue un desborde de dignidad asamblearia que pedía el fin de la corrupción gubernamental, derechos democráticos, libertades y mejoras materiales tales como hospitales y una universidad en Alhucemas, con el fin de mejorar las condiciones de vida del pueblo rifeño y evitar que el exilio-emigración sea la única alternativa para una vida mejor.

Pero la lucha del Rif no es solo una lucha por universidades, escuelas y hospitales en esta región, es una lucha por la libertad, por la dignidad y por un mundo mejor.

A partir de mayo de 2017 se inició una represión masiva que llena las cárceles del estado marroquí con varios cientos de activistas rifeños y ensangrenta las calles de Alhucemas con el asesinato de varios manifestantes por parte de la policía.

A pesar de la liberación de muchos compañeros la ocupación militar del Rif sigue vigente y la dictadura marroquí ha sentenciado a penas durísimas de veinte años de cárcel a las personas que se destacaron más en la lucha.

Queremos expresar todo nuestro apoyo y solidaridad a los compañeros presos, a sus familias y a todo el pueblo del Rif.

Exigimos la liberación inmediata de todos los compañeros que aún siguen presos y el cumplimiento de las justas demandas del pueblo rifeño.

Así mismo denunciamos la hipócrita política exterior del estado español que es uno de los principales apoyos de la infame dictadura de Mohamed VI.

Debemos denunciar igualmente el papel cómplice con el estado marroquí de los principales medios de comunicación españoles que han ignorado de manera interesado un hecho tan trascendente como esta huelga de hambre que ha llegado a movilizar a miles de personas en las calles de Rabat en apoyo a los compañeros presos.

No se nos escapa que este desinterés interesado de las oligarquías del estado español por silenciar la represión en Marruecos está directamente relacionado con las actividades de las multinacionales españolas en el país vecino y su vergonzosa alianza con la dictadura de Mohamed VI.

Ante esta realidad es necesaria es ampliar la lucha de los trabajadores por encima de las fronteras arbitrarias que nos imponen los estados.

Hacemos un llamamiento a todos los sindicatos de la Confederación Nacional del Trabajo para que le den máxima visibilidad y apoyo a la lucha del pueblo rifeño, para que apoyen con acciones directas no violentas a nuestros compañeros presos, con concentraciones, manifestaciones, difusión de información y guerrilla informativa, boicots, huelgas…

Pero para ello el primer paso ha de ser la información y la construcción de redes con las compañeras y compañeros del Hirak. Debemos destacar que la llegada de compañeros rifeños refugiados aunque silenciada es constante y no ha terminado. Estos compañeros deben saber que en los sindicatos de CNT tienen un lugar amigo de apoyo y lucha.

En este sentido animamos a las compañeras y compañeros del MPR a trabajar con la CNT para que podamos juntas luchar con más fuerza. Una acción eficaz en este sentido solo será fruto de un trabajo conjunto, organizado y constante en una lucha que se intuye larga pero de la cual estamos seguros terminará con la victoria del pueblo rifeño.

Nos alegramos profundamente de la reciente victoria de los compañeros presos que ha sido fruto de su valor y tenacidad y de la movilización de miles de personas en las calles de Rabat. Es necesario que los trabajadores que vivimos a este lado del Estrecho nos sumemos a esta lucha con el mismo entusiasmo con que lo hacen los trabajadores de Alhucemas, Nador o Rabat.

Llamamos a todas las trabajadoras y trabajadores, del estado español, a los de Marruecos, a los de los territorios del Sáhara ocupado y a los del mundo entero a apoyar esta lucha tan llena de justicia.

En la CNT un nexo profundo nos une como sindicato al pueblo rifeño.
Retrasamos nuestro propio congreso de fundación porque nos pusimos a construir barricadas en las calles de Barcelona contra la guerra del Rif allá por 1.909. En 1.921 fuimos los únicos en señalar que la solución al “problema de Marruecos” no era más sangre sino dejar de cometer crímenes de guerra contra el pueblo rifeño. Nos opusimos desde el comienzo y en todo momento a la guerra del Rif y animamos a nuestros afiliados a votar… con los pies, rechazando el alistamiento militar. Nos enorgullecemos de haber llamado a la deserción entonces y de no formar parte de los crímenes contra la humanidad que aún hoy deberían avergonzar al estado español.

Desgraciadamente durante muchos años no hemos podido hacer efectiva una verdadera colaboración entre la clase obrera de ambos lados del Mediterráneo. Fruto de esta derrota fueron las terribles dictaduras de Franco y Hassan II cuyas estructuras aún perviven en los estados español y marroquí.

Sin embargo los instrumentos para hacer efectivo este internacionalismo resurgen paso a paso como da cuenta la fundación de la Confederación Internacional del Trabajo de la cual forma parte la CNT en este año pasado de 2018.

Por eso animamos a las compañeras y compañeros rifeños y a las de todo el Magreb que formen sindicatos independientes de los partidos políticos y que entren en contacto con la recientemente formada Confederación Internacional del Trabajo para luchar con más efectividad formando secciones o grupos de amigos de la CIT en el Magreb.

La lucha de los trabajadores, la lucha de las mujeres, la lucha contra la opresión de los pueblos y la lucha contra la dictadura de Mohamed VI es una misma lucha, por eso exigimos no solo la liberación de los presos rifeños sino de todos los presos políticos en las cárceles de Marruecos.

¡LIBERTAD PRESOS POLITICOS!

¡ABAJO LA DICTADURA DE MOHAMED VI!

¡VIVA LA LUCHA DEL PUEBLO RIFEÑO!

 

Prisionera/os de Shakopee protestan y ganan en el mes de Orgullo

110 prisioneras en la Prisión de Shakopee, Minnesota, vestían de azul para exigir cambios LGBTQ en el mes de Orgullo

Por: Comité de Organización de Trabajadores Encarcelado/as de Twin Citiestc.iwoc@gmail.com, 612-405-0347 Contacto de los medios de comunicación – Diana Current, 612-559-9256, dianacurrent@gmail.com

Traducción: JP y KF

[Actualización: Victoria!!  El periódico Star Tribune, 29 junio, ha reportado que la política de “no-tocar” está por terminar, según Paul Schnell, Comisario de Prisiones de Minnesota. El artículo menciona la presión de organizaciones humanitarias por el cambio de la política.]

Mientras Minneapolis brillo con arcoíris y los sonidos de amor, otro tipo de Orgullo pasó dentro de las paredes de la Prisión Shakopee sábado 22 de junio. Dentro de esta, el 22 junio, prisioneras vestían de azul, el único color que pueden usar sin estar en problemas, para protestar a favor de cambios que exigen LGBTQ.

“Cuando desperté para desayunar, toda mi unidad vestía de azul. Estaba muy feliz, muy gay. A la hora de la comida, no todas portaban el color, porque fueron a hacer ejercicio. Sin embargo en la cena todas tenían sus camisas azules de nuevo,” dice Joe Vanderford, un hombre-trans empujado al frente por exigir el tratamiento de hormonas (para el que califica, de el Departamento de Correcciones (DOC)).

Se ha reportado que 100 prisioneras de 130 en la unidad Anthony vestían de azul en apoyo a las demandas de los y las prisioneras LGBTQ: Un fin del ambiente de discriminación y acoso. “Todos merecen amor, entonces porque miran a la gente en una manera diferente sobre quien ellos aman?” dice Melanie Quick, una prisionera en Shakopee quien vestía de azul en solidaridad con sus compañera/os prisionera/os trans y queer.

Las prisionera/os quieren :

  • Hormonas para su compañero prisionero-trans Joe Vanderford
  • Grupos de apoyo y un defensor de LGBTQ
  • Un alto de censura del correo
  • Un alto de la práctica de negar o parar el tratamiento médico como castigo – incluyendo hormonas
  • Formación de sensibilidad para prisioneras y personal de la prisión
  • Una persona trans en el comité que tome las decisiones sobre tratamientos de trans
  • El fin de la política controversial “no tocar” (no-touch) – que algunos dicen que está provocando homofobia para socavar el bienestar de todas las prisionera/os en Shakopee, y para que prisionera/os LGBTQ  sientan que es una forma de hostigamiento.

“Yo he conocido prejuicio, pero apuntando abiertamente a las prisionera/os LGBTQ es loco. Me han puesto en segregación, cuando el pie de mi ex pareja tocó accidentalmente la punta de mi zapato cuando se estaba estirando sus piernas bajo la mesa,” dice Simone Stillday una prisionera en Shakopee y lesbiana declarada.

En el mundo libre, organizadores del Comité de Organización de Trabajadores Encarcelado/as de Twin Cities circularon peticiones en línea y en la marca de Orgullo, recogiendo 500 firmas en apoyo a los cambios ya hechos.

Algunas organizadoras entienden este problema personalmente. “En prisión les pedí hormonas y me enviaron a confinamiento solitario,” Diane Current, una mujer trans quien paso 23 años tras las rejas dice. “Pero estoy libre ahora y no me estoy rindiendo de mi misma ni de las otras prisionera/os trans, queer o de otra manera.”

La organización de ella y de otra/os está funcionando. Varias prisionera/os han reportado que el Subdirector de la prisión Guy Bosch ha dicho que la política de “no tocar” terminará en septiembre cuando el y la Directora de la prisión, Tracy Beltz, se vayan.  [Vea la actualización arriba!] Comisario Paul Schnell dijo a KSPT que él quería ser “responsivo” y “en el frente del problema”. Pero no hay actualización, todavía, sobre el tratamiento de hormonas de Joe, permiso de tener grupos de LGBTQ, u otros cambios que han estado exigiendo.

Orgullo fue especial este año para prisionera/os LGBTQ y para Joe Vanderford. “En general, fue asombroso. Digo esto porque típicamente no puedes hacer que varias mujeres estén acuerdo sobre el color de la alfombra. Tal vez en un par de años estaré afuera celebrando.  Y Si, vestiré una peluca de arcoíris y lentes de Elton John.”

Cincuenta años después de los alborotas de Stonewall, prisionera/os LGBTQ esperan que van a tener más para celebrar este verano. Este sería decidido por los oficiales de DOC. Mientras prisionera/os y su comunidad continuará la lucha con el espíritu de resistencia de Orgullo.

 

Mujeres Sindicalistas II: la chica, la dama, y el sindicato

Mujeres Sindicalistas II: la Chica Rebelde, la Dama Sindicalista, y el lado en que ellas estan

Escrito por: Joe Grim Feinberg

Traducido por: Grace ML & J. Pierce

…Continuación de parte 1 – Mujeres Sindicalistas I: ¡Pan y Rosas!

La idea de una nueva belleza proletaria, encuentra su expresión, por ejemplo, en la representación de Joe Hill de “The Rebel Girl” en 1914, inspirada por la gran sindicalista Elisabeth Gurley Flynn, quien, entre otras cosas, ayudó a la organización de la “Huelga de pan y rosas” de 1912.

Yes, her hands may be hardened from labor,
And her dress may not be very fine;
But a heart in her bosom is beating
That is true to her class and her kind.

Sí, ella tiene callos en las manos de trabajar,
y su vestido quizá no sea muy fino.
Pero un corazón está latiendo en su pecho.
que es auténtico para ella y para su clase.

That’s the Rebel Girl, that’s the Rebel Girl!
To the working class she’s a precious pearl.
She brings courage, pride and joy
To the fighting Rebel Boy.

¡Esa es la Chica Rebelde, esa es la Chica Rebelde!
Para la clase trabajadora ella es una perla preciosa.
Proporciona coraje, orgullo y alegría
al chico rebelde que lucha.

Y en 1940 Woody Guthrie colmó de felicitaciones similares a su “Dama Sindicalista”

There once was a union maid, who never was afraid
Of the goons and ginks and the company finks
Or the deputy sheriff who made the raid.
She went to the union hall, when a meeting it was called
And when the Legion boys came ‘round she always stood her ground.

Había una vez una dama sindicalista, que nunca tuvo miedo,
De esbirros, imbéciles y chivatos de la empresa
O del ayudante del alguacil que hizo la redada.
Ella fue a la sede del sindicato, cuando se convocó una reunión,
Y cuando los chicos de la Legión llegaron, ella siempre se mantuvo firme.

Oh, you can’t scare me, I’m sticking to the union…
I’m sticking to the union, ‘till the day I die.

Oh, no puedes asustarme, pertenezco al sindicato…
Pertenezco al sindicato, hasta el día que muera.

Sin embargo, se debería decir que estos gestos de solidaridad de género mantuvieron una perspectiva masculina de una chica ideal trayendo felicidad a los chico rebeldes, eclipsando y avergonzando esos gallinas que tienen miedo de rebelarse. Por contraste, la canción sindicalista más popular de la lengua inglesa, en realidad escrita por una mujer, es, significativamente, sobre hombres:

If you go to Harlan County,
There is no neutral there.
You’ll either be a union man
Or a thug for J. H. Blair.

Si vas a Condado Harlan,
No hay neutrales allí.
Serás un hombre sindicalista
o un esbirro para J. H. Blair.

Which side are you on, boys? Which side are you on?
En cuál lado estan, chicos? En cuál lado estas?

Gentlemen, can you stand it?
Oh, tell me how you can?
Will you be a gun thug
Or will you be a man?

Señores, pueden aguantarlo?
Oh, digan me cómo pueden?
Serás un matón
O serás un hombre?

Así escribió Florence Reece en 1931, durante una huelga de mineros de Kentucky que fue violentamente suprimido, y las palabras han estado adoptadas a muchas huelgas nuevas desde entonces. Pero esa huelga destaca, porque sus dos protagonistas famosas eran mujeres y compositores, quien vivieron entre mineros pero no trabajaron (y no eran permitidas trabajar) en las minas.  Para Reece, el papel de la mujer es lo de una agitadora quien, como en la representatión de Guthrie, ecplisa a los hombres menos audaz, pero quien – no como en la canción de Guthrie – coloca responsibilidad principalmente en los hombres para levantarse y unirse con ella.

Pero la canción de Reece, aunque sí menciona pan (“Con pistolas y con fusiles/Nos quitan nuestro pan/Y si ustedes mineros lo insinuaron/Se golpearán en la cabeza”), no habla mucha de rosas. Algo de rosas puede ser encontrado, por otra parte, en una canción, que mas probable se inspiró a Reece, escrito a la misma melodía popular por “Tía” Molly Jackson, la otra agitatora bien conocida del Sindicato Nacional de Mineros (NMU) de Condado Harlan, Kentucky, en 1930-1:

I am a union woman
As Brave as I can be;
I do not like the bosses,
And the bosses don’t like me.

Soy una mujer sindicalista.
Tan valiente como puedo;
No me gustan los jefes,
Y yo no le gusto a ellos.

Join the NMU, come join the NMU
Únete a la NMU, ven y únete a la NMU.

The bosses ride fine horses
While we walk in the mud,
Their banner is the dollar sign,
Ours is striped with blood.

Los jefes cabalgan sobre buenos caballos,
Mientras nosotros caminamos en el lodo,
Su bandera lleva un símbolo de dólar,
la nuestra esta rayada de sangre.

Es posible que los jefes tienen el pan más dulce, pero los trabajadores tienen una rosa que no se marchita: una bandera coloreada en la lucha. La mujer sindicalista exige rosas, no porque sea más delicada, más sensible que los hombres, sino porque ella fue la primera que reconoció que la belleza nace de la lucha por el pan.

“Resurge la lucha laboral” – Huelga en Matamoros, Tamaulipas

“Resurge la lucha laboral”

por: Chak,  Cuaderno Común (México)

La lucha por mejores condiciones en el trabajo y por la emancipación de l@s trabajadores nunca se detiene. Siempre hay trabajadores que se organizan y resisten. Al inicio de este año, en Matamoros, Tamaulipas, l@s trabajadores se lanzaron a la lucha exigiendo el pago de un bono anual que se les asignaba desde hacía 15 años, a cambio de no incrementar sus salarios.

Este acuerdo ya de por si era abusivo, pero ante la perspectiva de que dicho bono debía incrementar en la misma proporción en la que incrementó el salario mínimo, la patronal decidió no pagarlo.

Frente a esto, obrer@s de siete empresas maquiladoras iniciaron en enero un paro de labores, enfrentando a sus patrones, a sus propios “líderes sindicales”, a las Juntas de Conciliación locales y a Ricardo Monreal, Senador de MORENA, quien insistía en llamar a l@s trabajadores a que detuvieran su movimiento, actuando así, no como representante sino como socio de los empresarios.

A pesar de las dificultades, la lucha se extendió llegando a alrededor de 70 empresas, incorporando a trabajadores de Coca-Cola, Coppel, entre otras. La lucha conquistó el 20% de incremento salarial y el pago del bono anual. No obstante, el movimiento ahora enfrenta el contraataque de la patronal que ha despedido a miles de trabajadores y ha anunciado que continuará con los despidos.

Así que la moneda está en el aire y el resultado dependerá de la capacidad de resistencia y solidaridad que l@s trabajadores de todo el país logremos construir.

Sin importar el resultado posterior, este movimiento ya ha brindado algunas lecciones de suma importancia: recordarnos que sólo organizad@s y unid@s l@s trabajadores podremos lograr mejores condiciones de vida; que ante la voracidad de l@s patrones, la complicidad de los líderes sindicales y del gobierno, surgen nuevas dirigencias con suficiente dignidad y determinación como para levantar un movimiento de resistencia que hacía décadas no se vivía en este país.

¡Viva la lucha de l@s trabajadores!

Y como dicen nuestr@s herman@s zapatistas: ¡Para tod@s, todo!